В Республике Корея, как и во многих странах мира, 6 июня, отмечается День русского языка и 222-я годовщина со дня рождения великого русского поэта А.С. Пушкина.
«Куда бы нас не бросила судьбина,
И счастие куда б ни повело,
Все те же мы: нам целый мир чужбина;
Отечество нам Царское Село».
Ассоциация русскоязычных учёных, инженеров и преподавателей в Корее RASA-KOREA и КСОРС в Республике Корея в лице Н.А. Варгуниной и Ж.О.Баллод возложили в этот день цветы к памятнику А.С. Пушкина в Сеуле. В этом году, ввиду пандемии коронавируса и необходимости соблюдать профилактические меры, церемония была камерной.
Памятники А.С. Пушкину установлены более чем в 40 странах мира, и Южная Корея – одна из них. Памятник Александру Сергеевичу появился 8 лет назад в ноябре 2013 года в самом центре Сеула и, что примечательно, стал первым момументом иностранному поэту в Корее. Как писала « Российская газета», Инициаторами проекта по установке памятника Пушкину стали Русский культурно-образовательный центр «Пушкинский дом» и форум «Диалог Россия — Республика Корея», а землю под монумент любезно согласилась предоставить корейская компания «Лотте». Именно поэтому центральная площадь в Сеуле у гостиницы Лотте называется также в честь поэта « Pushkin Plaza» — «Пушкинская площадь».
В церемонии открытия памятника русскому поэту Александру Сергеевичу Пушкину в Сеуле в 2013 году принял участие Президент РФ Владимир Путин, который отметил, что «Это ещё одно признание великого, огромного вклада русской культуры в копилку мировой культуры. Надеюсь, что памятник будет побуждать жителей столицы Республики Корея, да и всех гостей столицы Кореи к изучению русского языка, русской культуры, русской литературы».
Скульптура А.С. Пушкина исполнена в полный рост. Поэт, декламирующий стихи, стоит на высоком мраморном постамента с раскрытой книгой и пером для письма. Автор работы – московский скульптор Николай Кузнецов-Муромский
На постаменте высечены строки стихотворения «Если жизнь тебя обманет» на русском и корейском языках в переводе поэта Пэк Сог (1912-1966), который считается первым переводчиком пушкинской поэзии в Корее.