Революция 1917-го года оказала огромное влияние на историю, культуру и судьбы народов и в России, и на Корейском полуострове, поэтому ее столетие широко отмечается в академических кругах в Южной Корее. 14 октября этого года в Сеуле прошла конференция южнокорейских специалистов по России и странам СНГ, посвященная столетию Великой Октябрьской социалистической революции, в которой приняли участие представители Объединения российский преподавателей корейских ВУЗов.
Конференция под названием «100-летие русской революции: вспоминая эпоху страстей и разочарований», прошедшая в сеульском университете Чунан при поддержке форума «Диалог Корея-Россия», была организована Корейским Обществом Славянско-евразийских исследования (KASEUS), Корейской Ассоциацией Русского Языка и Литературы, Корейской Ассоциацией русистов и Корейской Ассоциацией Славянских языков (KASL). В работах корейских и российских участников были затронуты темы отражения и интерпретации событий 1917 года в литературе и историографии; их влияния на различные аспекты жизни народов Евразии — в России, в Корее, в СНГ и Восточной Европе.
Обсуждая роль советской языковой политики и ситуацию диаспоры этнических корейцев в СНГ и Корее, профессор университета Согён Жанна Баллод отметила, что русский язык может стать фактором консолидации корейских диаспор СНГ, России и Кореи. Это мнение было поддержано к.ф.н. Ольга Хегай, которая подчеркнула вклад этнических корейцев в литературное пространство России.
Профессор университета Чунан Лариса Писарева в докладе про русско- корейский литературный перевод обратила внимание на необходимость умения интерпретировать при переводе стихов корейские художественные образы.
О перспективных программах по русскому как иностранному выступил с докладом представитель МГУ Валерий Частных. Помимо приглашенных докладчиков из России Владимира Бабашкина (РАНХиГС), Виктора Кондрашина (РАН), Европы проф.университета Осло Владимира Тихонова, в качестве гостей приняли участие представители Объединения российских преподавателей корейских ВУЗов преподаватель университета Халлим Юлия Москаленко и преподаватель Академии Сухопутных войск Наталия Варгунина.
Уже несколько лет Объединение выполняет роль площадки для профессионального общения российских преподавателей в Корее и их связи с корейскими коллегами. В него входят преподаватели, исследователи и специалисты как гуманитарных, так и естественно-научных и точных дисциплин, работающие и проживающие в Республике Корея.
Также российские преподаватели принимают участие в мероприятиях Координационного Совета Организаций Российских Соотечественников (КСОРС), направленных на поддержку русского языка, культуры и науки.
Представитель Объединения в КСОРС – профессор Жанна Баллод. В 2016 году при активном участии профессоров Светланы Асановой, Людмилы Юшиной, Раисы Кульковой и многих других в Сеуле прошла конференция «Поддержка русского языка в мультикультурных семьях». В этом же году участники Объединения профессор Даниил Виноградов, Жанна Баллод, Наталия Варгурнина знакомили жителей Сеула с русским языком и письменностью в рамках сеульского фестиваля русской культуры «Миллион алых роз»,организованного Татьяной Примаковой и обществом «Арускор». В 2017 году многие российские преподаватели принимали участие в качестве организаторов и членов жюри в Первой Всекорейской Детской Научной конференции на русском языке.
Примечательно, что совсем скоро 11 ноября, Корейская Ассоциация Русского Языка и Литературы проведет еще одну конференцию, также посвященную Революции 1917-го года, в которой опять примут участие российские преподаватели.